El lenguaje inclusivo es cada vez más solicitado por las empresas. Analizamos, junto a Nuadda Translations, cómo la sensibilidad cultural y el lenguaje claro son claves para una comunicación corporativa ética, igualitaria y eficaz.
Hemos cambiado la forma en que hablamos sobre la discapacidad, evitando términos despectivos y adoptando un enfoque más respetuoso. Las organizaciones también han ajustado sus nombres para reflejar este cambio.
El Gobierno de Milei en Argentina quiere prohibir el lenguaje inclusivo en la Administración Pública, generando críticas y debate sobre el retroceso en libertades fundamentales y la contradicción con la ley Micaela.
La Real Academia Española (RAE) va a evaluar "con urgencia" una posible corrección en el diccionario de la lengua respecto a lo establecido "a la vista del cambio de usos" que refleja la reforma de la Constitución.
La Confederación Española de Personas con Discapacidad Física y Orgánica (COCEMFE) ha publicado el Manual de Lenguaje Inclusivo para ofrecer a la sociedad unas pautas para el uso de un lenguaje correcto, respetuoso y consensuado para referirse a las personas con discapacidad física y orgánica y comunicar de manera no sexista.