Las lenguas cooficiales de España también tendrán cabida en el Congreso de los Diputados

EmailFacebookTwitterLinkedinPinterest
14/09/2023 - 16:40
Lenguas cooficiales españolas

Lectura fácil

Las lenguas cooficiales son parte de España, de la cultura y también de la sociedad. El gallego, el euskera, el valenciano y el catalán, fueron reconocidas como tal y desde hace varios años se han ido introduciendo poco a poco en las administraciones públicas, con el objetivo de generar una mayor accesibilidad, así como de evitar que estas lenguas acaben en el olvido, perdiendo así parte de la riqueza cultural de este país.

Para evitarlo, estas lenguas cooficiales cuentan con un estatus legal en sus respectivas regiones autónomas, lo que significa que se utilizan en la administración pública, la educación y los medios de comunicación locales. Además, en algunas regiones, como Cataluña y Galicia, estas lenguas tienen un papel destacado en la vida cultural y social, y se promueve su uso y preservación. Para dar un paso más allá en su uso, ahora también se podrán usar en el Congreso.

Las lenguas cooficiales también se harán oír en el Congreso de los Diputados

Recientemente, la Mesa del Congreso de los Diputados ha calificado la propuesta de modificación del Reglamento, que fue presentada por PSOE, Sumar, ERC, PNV y BNG, en la que se ha fijado que, desde el próximo pleno que se inicia el martes de la semana que viene, es decir, el próximo 19 de septiembre, se podrán empezar a utilizar las lenguas cooficiales de España en el Hemiciclo durante las intervenciones de todos los representantes que deseen usarlas.

La presidenta Francina Armengol, según fuentes del Congreso, ha comunicado a la Junta de Portavoces, que se ha reunido por primera vez en esta nueva legislatura, que los plenos de debate de esta reforma para incluir el derecho del uso de las lenguas cooficiales en el Hemiciclo contempladas por los Estatutos, tendrán lugar los días 19 y 21 de septiembre. De hecho, estas podrán ser utilizadas en este mismo debate desde el momento en el que el Pleno arranque.

Para poder llevar a cabo esta medida asegurando la accesibilidad, aunque de momento de modo provisional, según fuentes de la Cámara en declaraciones para Servimedia, se utilizará al personal traductor de lenguas cooficiales que ya trabaja en el Senado.

¿El resultado de los primeros pactos?

Tras las elecciones generales celebradas el pasado 23 de julio, la gobernabilidad en España se antoja complicada, ya que ninguno de los partidos pudo obtener una mayoría con la que poder gobernar en solitarios. Debido a ello, los dos partidos con más votos, PSOE y PP, han pasado varios meses negociando pactos con los partidos minoritarios, que en su gran mayoría son de corte independentista o que abogan por un nacionalismo más marcado.

Debido a estas corrientes ideológicas de los partidos minoritarios, es muy probable, aunque ninguna fuente oficial lo ha asegurado aún, que el uso de las lenguas cooficiales en el Congreso de los Diputados, surja de los acuerdos que se están cociendo en la antesala para poder proclamar a un presidente para España.

Añadir nuevo comentario